История про меня и детские соки.
У нас в магазинах продаются несколько видов детских соков: Агуша, Чудо-чадо, Спеленок и прочие.
Вот про последний. Увидел я его как-то первый раз в магазине, прочитал мельком название и прочиталось оно у меня немного не правильно... не "Спелёнок", а "Соплёнок"
В общем это название у меня засело в голове, как будто так и надо. Больше вчитываться в правильное написание я не пытался. Назвали детский сок "Соплёнок", значит будет "Соплёнок". А потом мы с Юлей как-то стоим в магазине, выбираем сок Аришке. А я у нее и спрашиваю: "Что это за название у сока немного некорректное "Соплёнок", не могли и что-то более приятное придумать что-ли?". Юля на меня посмотрела непонимающе "Какой "Соплёнок", если "Спеленок!". ГЫ))) И только тогда я еще раз внимательно прочитал название. Но все равно теперь его Соплёнком называю!