baby.dn.ua

Детки => Развитие детей => Развивающие игры и массажи => Тема начата: Honey от 22:18, 11.06.2011

Название: Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 22:18, 11.06.2011
Почитала тему о считалочках и стишках, увидела, что Танюшка - Tatka Уле рассказывает на английском и решила создать такую тему.

Мне очень нравятся английские договорки, их вполне можно использовать дома в повседневной жизни, а ребенок будет с легкостью учить слова.
Буду вам по темам выкладывать, в свое время я использовала с дошколятами, очень быстро запоминались.
Договорки рассказывают как стишки, а потом постепенно ребенок будет вместо вас произносить слово на английском.
Отлично сопровождать такие договорки картинками или показывать цвета, например.

Начну договорок для запоминания цвета
Море и солнце
Нарисую кораблю
Море синей краской, blue.
А потом раскрашу смело
Солнце желтой краской, yellow.
Волны плещут через край.
Новый лист скорей давай!
Кот
Кот ни в чем не виноват.
Он всегда был белый, white.
Но залез в трубу на крыше,
Черный, black, оттуда вышел.
Шоколадка

Больше всех цветов по нраву
Мне коричневый цвет, brown.
Потому что очень сладкий
Цвет у каждой шоколадки.
Мандарин
Вот неспелый мандарин.
Он пока зеленый, green.
Но дозреет, и запомнишь
Ты оранжевый цвет, orange.
Поросенок-озорник
Поросенок-озорник
Раньше розовый был, pink.
Но однажды он пролил
Целый пузырек чернил.
С той поры наш недотепа
Фиолетовый весь, purple.
Светофор
Знаю, самый строгий цвет
В светофоре красный, red.
Если вдруг он загорится,
Все должны остановиться!
Мышка

Котик, котик, пожалей
Мышку серенькую, grey.
Если очень хочешь кушать,
Кушай яблоки и груши.
Загадка
Солнце — yellow, небо — blue.
Очень я глядеть люблю
В стеклышко цветное, glass,
Закрывая левый глаз.
Небо — purple, солнце — red.
Догадайся, что за цвет
У волшебного стекла,
Раз береза pink была? (розовый)
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 22:20, 11.06.2011
Ещё такие

Учить цвета я стала
Цвет по-английски … colour.

У меня сомнений нет
Красный цвет конечно … red.

Облизнувшись, кошка съела
Желток желтый. Желтый … yellow.

Я тону, иду ко дну
Синий цвет конечно … blue.
Очень черный негр Джек,
Черный по-английски … black.

Коричневое платье купила эту фрау,
Мы знаем очень точно, коричневое … brown.

Ох, не спелый мандарин.
Он зеленый, просто … green.

Мышонок серый, убегай быстрей!
Серый по-английски … grey.

Мышка – … mouse, кошка – … cat
Белый … white, а черный … black.

Розовые розы падают на ринг.
Цвет красивый розовый, по-английски … pink.

Золотистый цвет – он модный.
Золотистый просто - … golden.

Цвет серебряный, красивый.
По-английски просто … silver.

Темный, темный наш чердак.
Темный по-английски dark.
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 22:22, 11.06.2011
А такие можно использовать уже потом, когда детки запоминают цвета, здесь не называется цвет по-русски, ребенок сам должен придумать

Названия цветов. The names of the colours.

Поля с пшеницей спелою
Радуют нас цветом (yellow)

Кудрявый очень негр Джек
От солнца стал совсем уж (black)

Блеск у звезд такой красивый,
Как у монеток, просто (silver)

Синеву небес люблю,
Ношу я джинсы цвета (blue)

Шевелюрі цвет твой моден,
Не рыжий он совсем, а (golden)

Розы победителю падают на ринг,
Цвет их по-английски называем (pink)

Вот Санта Клауса портрет,
Он там в наряде цвета (red)

У елки цвет всегда один,
Зимой и летом - это (green)

Над речкой радуга сияла,
Семь полосок, у каждой свой (coloure)

Боюсь ходить я на чердак,
Без окон он и очень (dark)

Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Kiprida от 23:03, 11.06.2011
Супер, Галь, спасибо! :bi:
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 23:25, 11.06.2011
Буду вам разные выкладывать по темам
 ;)
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Tatka от 23:39, 11.06.2011
отличная тема  :thumbup:
спасибо. Галюсь b_flowers
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 00:28, 12.06.2011
Счет до 10

One, one - к нам пришли сегодня гости и уселись на диван;
Two, two - слон несёт гостям конфеты, мишка спрятал две во рту;
Three,three-три лисёнка-поварёнка носят к чаю сухари;
Four,four-принесли лягушки сушки как четыре буквы "О";
Five, five-пять мышат испечь спешат 5 румяных караваев;
Six,six- шесть котят спеть хотят : " До, ре, ми, фа, соль, ля, си ";
Seven,seven - "Эй, синицы! Эй, певицы! Собрались на праздник все вы?";
Eight, eight-бегемоты взяли ноты, заиграли восемь флейт;
Nine, nine - пока белки бьют в тарелки, ну-ка цифры вспоминай!
Ten, ten - выше крыши и антенн мишка в небо полетел, цифры там писать хотел.

***
Посчитать хочу я вам:
Вот одна овечка, one.
К ней шагают по мосту
Сразу две овечки, two.
Сколько стало? Посмотри.
Три теперь овечки, three.
Вон еще недалеко.
Их уже — четыре, four.
К ним спешит овечка вплавь —
Стало пять овечек, five.
Вдруг, откуда не возьмись
Еще овечка — шесть их, six.
Это кто за стогом сена?
Семь уже овечек, seven.
Стал считать я их скорей —
Получилось восемь, eight.
Но на двор явились к нам
Почему-то девять, nine.
Я считал их целый день,
Оказалось десять, ten.
Ну а ты, хочу я знать,
Сможешь всех пересчитать?
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 00:31, 12.06.2011
Семья

Моя семья
Расскажу- ка вам, друзья,
Как живет моя семья.
Шьет роскошные наряды
Нам с сестренкой мама, mother.
Вышивает тетя, aunt,
У нее большой талант.
Служит в самом главном банке
Наш любимый дядя, uncle,
Каждый день после работы
Он гуляет с дочкой, daughter.
Варит вкусное варенье
На зиму бабуля, granny.
Весь вареньем перемазан
Мой двоюродный брат, cousin.
Есть еще щенок пушистый
У моей сестренки, sister.
Со щенком гулять по саду
Ходит старший брат мои, brother.
Если что-то сделать надо,
Обращаюсь к папе, father
Папа мастер хоть куда,
Мне готов помочь всегда.
Он научит сына, son,
Чтоб умел все делать сам.
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 00:55, 12.06.2011
ВЕЖЛИВЫЕ СЛОВА
Спасибо
Съел я завтрак с аппетитом:
Йогурт, булку и бисквиты.
С молока снял ложкой пенку
И сказал: "Спасибо! Thank You!"
Извините

Если встал ты на ногу соседу,
Если чью-то вдруг прервал беседу,
Если с другом оказался в ссоре,
Помни: "извините" будет "sorry",
Пожалуйста
Вежливым быть не ленись.
Каждый день хоть раз до ста,
Если просишь, слово "please"
Говори, пожалуйста.
Рад познакомиться
Всем при встрече какаду
Говорит: "How do you do?
Рад, мол, познакомиться.
Скажет и поклонится.
Как здороваться
Даже если ты молчун,
Даже если бука,
Говори: "Good afternoon!"
Если встретишь друга.
Это днем, когда светло
И спешишь не очень.
А спешишь, скажи: "Hello!"
Как бы между прочим.
Вечер выдался плохой,
С ветром или с ливнем.
Все равно, придя домой,
Ты скажи: "Good evening!"
Посмотри: опять светло,
Синь на небосклоне.
Утро доброе пришло.
Говори: "Good morning!"
До свидания

Будь вежлив и не забывай,
Прощаясь говорить:
"Good-bye!"
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Tatka от 08:31, 12.06.2011
 :tease222:
Rain, rain, go away
Come again some other  day
Little Ulya Johnny wants to play,
Rain, rain, go away!!!!
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Yano4ka от 14:35, 12.06.2011
Отличная тема!
спасибо! b_flowers
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Клюковка от 16:03, 12.06.2011
Прекрасная и актуальная тема. Как раз выучли счёт до 10 и цвета закрепляем. Будем летом повторять. Спасибо b_flowers
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Newme от 16:30, 12.06.2011
И я добавлю. нравится мне этот стишок

1. Five fat sausages sitting in a pan.
five fat sausages sitting in a pan.
Sizzle,sizzle,sizzle,
one goes bang!
four fat sausages sitting in a pan...
2. Four fat sausages sitting in a pan......
3.Three fat sausages.....
4.Two fat.......
5.One fat......
6.No fat sausages sitting in the pan.

1. Пять толстеньких сосисок на сковородке
шипят, шипят,
и одна хлопнула(лопнула)!
2. Четыре сосиски...
3. Три...
4.Две...
5. Одна....
6. Ни одной сосиски не осталось на сковородке.
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Клюковка от 16:34, 12.06.2011
Ух, здорово, Алинка, на обратный счёт. Так можно и русский счёт обратный освоить b_flowers
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: ionifie от 18:57, 12.06.2011
какая отличная тема, Соня на русском про сосиски сразу запомнила, а на английском ей нравится как я ей пою  ag_smiley
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Umnica от 20:13, 12.06.2011
И я себе на заметку беру  :thumbup: Спасибо  :ab:
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Lediprava от 20:24, 12.06.2011
Классно, спасибо, девочки!  b_flowers
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 13:50, 13.06.2011
Ещё стишки
***
Вот лягушка - "it is a frog",
По дорожке прыг да скок.
Ускакала в свой прудок,
И закончился стишок.

Пес бежал за кошкой вслед,
Но поймать ее не смог.
По английски кошка - "cat",
А собака будет - "dog".

Я кукле платье шить решила,
я раньше никогда не шила.
Белые пуговицы, красный подол...
Будет нарядная кукла "a doll".

****
Шли мы рядышком с тобой,
Я "a girl", а ты "a boy".
Мальчик рядом с девочкой,
Таня рядом с Севочкой.

***
Если спросят: "Как дела?",
Я скажу:"All Right!"
Кукла спать моя легла,
Ей шепну: "Good night!"
За стеной сверчок стрекочет,
Всем:"Good night!", спокойной ночи!
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 13:51, 13.06.2011
Этот стишок можно использовать в процессе игры, сделать такую сказку и заодно учить животных

Лесная сказка. A Wood Fairy-Tail

Жила-была обезьянка - a monkey.
Была у нее подружка - a frog (лягушка).
Был у нее дружок - a cock (петушок).
Была у нее сестричка - a fox ( лисичка).
И был у нее - a rabbit (крольчонок), a hear -зайчoнок,
a bear -медвежонок, a wolf - волчoнок.
И поросеночек - a pig, и был он very-very BIG !
Были они так хороши - very good!
Жили они в лесу - in the wood.
А возле озера - near the lake
Жили большая змея - a big snake.
Она была голодна и зла - hungry and angry!
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 13:58, 13.06.2011
Потешки теперь


This Little Piggy

This little piggy went to market,
This little piggy stayed at home,
This little piggy ate roast beef,
This little piggy had none.
And this little piggy went…
“Wee wee wee wee wee”
All the way home…


Это делается на пальчиках ног, перебираю каждый пальчик а в конце, когда поросенок побежал хрюхрю щекотать ножку. ag_smiley
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 14:03, 13.06.2011
Ещё такие веселые песенки, детки их очень любят обычно

для малышей
Head, Shoulders, Knees and Toes

Head and shoulders, knees and toes, knees and toes,
Head and shoulders, knees and toes, knees and toes,
And eyes and ears and mouth and nose,
Head and shoulders, knees and toes, knees and toes.

а для деток постарше есть песенка Хоки Поки

Вот тут ссылка со словами, начинается сама песня где-то с 28 секунды, я правда знаю другой вариант слов и побыстрее, но можно и так
детям очень нравится :thumbup:
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 14:06, 13.06.2011
Ещё такой стишок, тоже при проговаривании движения повторять

    Two Little Hands Go Clap, Clap, Clap

    Two little hands go clap, clap, clap,
    Two little feet go tap, tap, tap,
    Two little legs kick high, high, high,
    Two little lips go kiss, kiss, kiss,
    Two little arms go hug, hug, hug,
    Two little arms wave bye, bye, bye.

Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Nfnekz от 06:03, 09.08.2011
Есть сайт, на котором огромное количество материалов, для обучения малышей от 3,5 лет английскому языку. Там можно найти рифмовки, разбитые по темам, песенки, лото, фонетические сказки и многое другое. Мне очень понравилось.

http://peekaboo.wmsite.ru/
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: LadyFlower от 06:07, 09.08.2011
Вот такие я использую для деток 6 лет

My family
A B CDE
This is my family.
G HIJ
I love them every day.
K L MNO
Mother, father, baby, oh
P Q RST
Brother, sister, you can see
U V W X Y Z
All the people in my family.
 
 
Do it
Pick up, put down, stand up, turn round
Clap left, clap right, clap up, clap down.
Look left, look right, look up, look down.
Turn round, sit down, touch something …brown!

Point to your teacher, point to the door,
Look at the window, look at the floor,
Stand on your left leg, stand on your right.
Now sit down, touch something…white.

Put your hands and touch your toes.
Cross your fingers, hold your nose.
Bend your knees and shake your head,
Stamp your feet, touch something…red.

Head and shoulders, knees and toes,
Knees and toes, knees and toes;
Head and shoulders, knees and toes,
Eyes, ears, mouth and nose.
 
 
I like
I like comics, I like hats.
I like biscuits, trees and cats.
I don''t like spider, I don''t like cheese.
I don''t like rats or big yellow bees.
 
 
I like To Skip
I like to skip,
I like to jump,
I like to run about,
I like to play,
I like to sing,
I like to laugh and shout.
 
 
Week
Monday''s child is nice and slow
 Tuesday''s child is go, go, go
  Wednesday''s child is very funny
   Thursday''s child is happy and sunny
    Friday''s child is like a king
     Saturday''s child can dance and sing
      Sunday''s childe can stand on her head
       And count the ghosts under her bed!
 


Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: LadyFlower от 06:09, 09.08.2011
И ещё сказка "Красная Шапочка и Серый Волк"

Little Red Riding Hood
Based on the story by Jacob and Wilhelm Grimm
Retold by Mandy Ross

Once upon a time there was a small girl called Little Red Riding Hood. She lived with her parents beside a deep, dark forest. In a cottage on the other side of the forest lived her grandmother. And in the deep, dark forest lived a big, bad wolf. "Grandmother''s poorly," said Little Red Riding Hood''s mother one day. "Please take her this cake. But don''t stop on the way!"

So Little Red Riding Hood set off through the deep, dark forest. She looked all around. There wasn''t a sound. Then who should she meet but the big, bed wolf. "Good day, my dear," growled the wolf with a big, bad smile. "What are you doing here?"

"I''m going to Grandmother''s to take her a cake," replied Little Red Riding Hood. The wolf had a plan. "Wouldn''t your grandmother like some of these flowers?" he smiled. "What a good idea," said Little Red Riding Hood. And she stopped to pick a big bunch. Meanwhile, the wolf sped ahead through the deep, dark forest. At last he arrived at grandmother''s cottage.

"I''m HUNGRY," thought the big, bad wolf, licking his lips. And he knock-knock-knocked at the door.

"Hello, Grandmother," growled the wolf.

"It''s Little Red Riding Hood."

"That sounds more like the big, bad wolf," thought Grandmother, and she crept quickly under the bed. The wolf went in. He looked all around, but there wasn''t a sound. Then his tummy rumbled.

"No one''s here," he grumbled. " Never mind. Little Red Riding Hood will be along soon." Quickly the wolf put on Grandmother''s dressing gown and nightcap.

Then he hopped into bed and pretended to nap.

"Heh! Heh! Heh!" he snarled. "Little Red Riding Hood will never know it''s me!"

Soon Little Red Riding Hood knock-knock-knocked at the door.

"Hello, Grandmother," she called. "It''s Little Red Riding Hood."

"Come in, my dear," growled the wolf. Little Red Riding Hood opened the door.

"Oh, Grandmother!" she gasped…

"…What big ears you have!"

All the better to hear you with, my dear," growled the wolf.

"And Grandmother, what big eyes you have!"

"All the better to see you with, my dear," growled the wolf.

"And Grandmother, what big teeth you have!"

"All the better to…GOBBLE YOU UP!" roared the wolf.

But as he leapt out of bed, Grandmother''s nightcap flopped right over his head.

"Quick! Down here, dear!" whispered Grandmother, and she pulled Little Red Riding Hood under the bed.

Just then, a woodcutter passed by the cottage. He heard a growling and howling… and he dashed inside. With one SWISH! Of his axe he killed the big, bad wolf. The woodcutter looked all around. But there wasn''t sound. And then…out crept Little Red Riding Hood and Grandmother from under the bed. And Little Red Riding Hood said, "Mother was right. I''ll never stop again on my way through the forest!"
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Delfina от 06:21, 09.08.2011
Ух ты, какая темка! Спасибо! b_flowers b_flowers
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Олька:) от 14:57, 31.10.2011
для малявок пальчиковые игры
Ten little boys can stand up straight,
Ten little boys can make a gate,
Ten little boys can make a ring,
Ten little boys can bow to the king,
Ten little boys can dance all the day,
Ten little boys can now hide away.

This the father, so strong and stout,
This the mother with children all about,
This is the brother so tall you see,
This is the sister with her dolly on her knee,
This is the baby still to grow,
And this is the family, all in row.
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Zirochka от 15:10, 31.10.2011
Прекрасная темка! Позвольте и мне свой стишок выложить.

Я по городу люблю бегать в джинсах цвета blue.
Нам давали на обед помидоры цвета red.
А зеленый мандарин носит шкурку цвета green.
А лимон, когда он спелый, носит шкурку цвета yellow.
Серый волк - гроза зверей- носит шкурку цвета grey.
А медведь смешён, забавен. Носит шкурку цвета brown.
Чернокожий человек по-английски будет black,
По утрам не забывай чистить зубы цвета white.
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Мама_Апрельчика от 22:22, 31.10.2011
Какая тема,спасибо! Пока Ярик подрастет,я сама подтяну английский :bj: потом его буду учить)))
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Олька:) от 03:32, 01.11.2011
когда купаемся и после купания такое рассказываю
After a bath, I try, try, try to wipe myself dry, dry, dry.
(Вытираете плечики и ручки)
Hands to wipe, and fingers, and toes,
(Держите ручки ладошками наружу, указываете на пальчики ножек)
Two wet legs and a shiny nose
(Ручки на бедрах, затем указываете на носик)
Just think how much less time I’d take
If I were a dog and could shake, shake, shake!
(Ребенок отряхивается как собачка)



Just when I''m ready to start on my ears
That is the time that my soap disappears.
It jumps from my fingers and slithers and slides
Down to the end of the tub, where it hides.
And acts in a most disobedient way.
And that''s why my soap''s growing thinner each day.

Bubbly, bubbly bubble bath,
(шевелим всеми десятью пальчиками)
Filled to the top,
(поднимаем ручки над головой, пальчики кверху)
Listen to the bubbly bubbles,
(прикладываем ладошки "рупором" к ушкам - слушаем)
Pop! Pop! Pop!
(хлопаем в ладошки три раза)

Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Zirochka от 07:55, 01.11.2011
А вот еще один стишок

Я по-английски I.
Пирог с начинкой - pie.
Начинка - cherry jam.
I pie, пожалуй, съем.
I говорю one, two,
И pie летит ко рту.
Считаю one,two,three,
И pie уже внутри.
Какой хороший pie -
Ушел и не сказал bye-bye!
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Honey от 07:57, 01.11.2011
Оксана, классный стих :5ca047780eaf6d1c47c4008989ea6
Вот мне кажется, что для малышей идеальные стишки договорки

потому что длинные стихи на английском им непонятны girl_sigh
я вот своей не рассказываю, я пыталась с ней на греческом разговаривать, а она смотрит на меня и смеется ag_smiley
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Олька:) от 08:32, 01.11.2011
а я рассказываю тематические(купание и т.п.),сопровождаю жестами соответствующими,моей нравится
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Notka от 09:08, 01.11.2011
Оксана, классный стих :5ca047780eaf6d1c47c4008989ea6
Вот мне кажется, что для малышей идеальные стишки договорки

потому что длинные стихи на английском им непонятны girl_sigh
я вот своей не рассказываю, я пыталась с ней на греческом разговаривать, а она смотрит на меня и смеется ag_smiley
стишки-договорки легче всего детьми запоминаются)
У нас папа с дочкой на 3 языках разговаривает тоже) ag_smiley но мне кажется, что она его понимает)))
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: Олька:) от 06:03, 04.11.2011
Пляшет куколка - a doll,

Рядом скачет мяч - a ball,

Загремел: трам - трам,

Барабан - a drum.

Едет поезд - train, train,

Самолет летит - a plane.

Любят такие игрушки - the toys

Девочки - girls,

Мальчики - boys.
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: фильмоскоп от 14:24, 23.08.2012
какая отличная тема, Соня на русском про сосиски сразу запомнила, а на английском ей нравится как я ей пою  ag_smiley
А мы английским занимаемся с малышом по программе “Learn & Talk”.
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: лодочка от 12:04, 26.08.2012
А мы английским занимаемся с малышом по программе “Learn & Talk”.
А расскажите,пожалуйста,поподробнее об этой программе.Мы с малдышом тоже хотим заниматься .нам 4 года.
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: курочка от 12:07, 28.08.2012
Да,мы тоже занимаемся здесь.
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: лодочка от 13:21, 10.12.2012
Да,мы тоже занимаемся здесь.
Спасибо Вам большое.Обязательно зайдем и расскажем о своих впечатлениях. :bf:
Название: Re:Английские договорки, стихи и рифмовки
Отправлено: MOle4ka от 07:04, 10.03.2015
Я вообще противник таких стихотворений для старших школьников. Но для малышей они очень даже эффективны.

Возбуждая аппетит,
Apple красное висит.
Аrm повыше подними,
В руку яблоко возьми.

Во дворе играет boy,
Бьет по мячику ногой:
Залетел в ворота ball,
Закричали дети «Г-о-о-ол!»

Прикатил издалека
Четырехколесный car,
В нем сидит сиамский cat,
Подстелив под хвостик плед.

Заболела Doll Катрин –
Растворила аспирин.
Врач велел, чтоб every day
С медом чай давали ей.

В доме тихо и темно,
Moon глядит в мое окно.
Mother, погаси луну,
Я при свете не усну.

Десять зайцев сели в tram,
Мест свободных хватит всем.
Контролер вошел в вагон:
«кто без ticket – выйти вон!»…